135 visiteur(s) et 0 membre(s) en ligne.
  Créer un compte Utilisateur

  Utilisateurs

Bonjour, Anonyme
Pseudo :
Mot de Passe:
PerduInscription

Membre(s):
Aujourd'hui : 0
Hier : 0
Total : 2270

Actuellement :
Visiteur(s) : 135
Membre(s) : 0
Total :135

Administration


  Derniers Visiteurs

lalem : 2 jours
SelimIII : 5 jours
adian707 : 6 jours
cengiz-han : 7 jours
Kikasddd : 8 jours


  Nétiquette du forum

Les commentaires sont sous la responsabilité de ceux qui les ont postés dans le forum. Tout propos diffamatoires et injurieux ne sera toléré dans ces forums.


Forums d'A TA TURQUIE :: Voir le sujet - Argo Türkçe
Forums d'A TA TURQUIE Index du Forum Forums d'A TA TURQUIE
Pour un échange interculturel
 
 FAQFAQ   RechercherRechercher   Liste des MembresListe des Membres   Groupes d'utilisateursGroupes d'utilisateurs    

Argo Türkçe

 
Poster un nouveau sujet   Répondre au sujet    Forums d'A TA TURQUIE Index du Forum » La langue turque et son apprentissage
Voir le sujet précédent :: Voir le sujet suivant  
Auteur Message
cengiz-han
V.I.P
V.I.P


Inscrit le: 12 Jan 2008
Messages: 13627
Localisation: Paris

MessagePosté le: 28 Déc 2008 0:21    Sujet du message: Argo Türkçe Répondre en citant

Allez j'apporte ma contribution à l'apprentissage du turc ! Smile

Filiz Bingolce'nin kadin argosu sozlugunden alinmistir..

Kendisiyle yapilan bir soylesiyi
http://www.ntvmsnbc.com/news/336973.asp
uzerinden okuyabilirsiniz.

KADIN ARGOSU-2 SÖZLÜÐÜ’NDEN
icerigin buyuk bolumu 3.000 kadar kadinla yuz yuze konusularak derlenmis, zekice ve alayci deyimlerden, olusuyor.

adet yerini buldu : kadınların aylık kanaması, regl.

alikız: vücudu ve hareketleriyle erkeğe benzeyen kadın.

amele mıknatısı : Mini etek.

ballıtirit : Yakışıklı genç erkek.

ruhsat : Evlilik cüzdanı.

rutini kesmek : Çapkınlık yapmak.

vites değiştirmek (Erkek için): Pantolonun dışından cinsel organını düzeltmek.

ayna dilberi: kendini begenmis, kendine hayran kimse

balkondan balik tutmak: gogus dekoltesiyle erkek tavlamak

cacik yapmak : (erkek icin) masturbasyon yapmak

dibi yosun tutmus: uzun suredir cinsel iliski yasamayan kimse

ehliyet var ruhsat yok: evlenmeden birlikte yasamak

el bombasi atmak : masturbasyon yapmak

farlari yakmak: (kadin icin) cinsel bir uyari nedeniyle gogus uclarinin diklesmesi

gecelik repo: tek gecelik cinsel iliski

her deligi bir keyif istemek : kaprisli ve tatminsiz olmak

ISIK gormemis yerine soksun: istedigi bir nesneyi sahibinden alamayanlarca asagilamak amaciyla kullanilir

ikili temaslarda bulunmak: cinsel iliski kurmak

jokey: yasli kadinin genc sevgilisi

kor yilani yutmak: (kadin icin) cinsel iliskiye girmek

lallenip gullenmek: suslenmek

motordamin kamburu : hayat kadininin sevgilisi

naylon koca: yapay erkeklik organi, vibrator

okunakli olmak: (genc kiz icin) guzel olmak

onkol: erkeklik organi, penis

pisti yapmak: ayni anda orgazm olmak

ruhsat: evlilik cuzdani

sahte okey: platonik sevgili

saklatmak: masturbasyon yapmak

tosunun kapisi gorunuyor : pantolonun dugmeleri ya da fermuarinin acilarak don ya da erkeklik organinin gorunmesi

uzun olsun ersin, kalin olsun gersin: erkeklik organindan beklenen vasiflari anlatmak icin kullanilir

üvey ana dilimi: incecik vajina dilimi

veri yolu: kadinlik organi, vajina

yakali: iri memeli kadin

zikerdover: kaba ve cinsellik meraklisi erkek


FUTBOL ARGOSU SÖZLÜÐÜ’NDEN:

Astronotu öldürmek (arg.): Topu havaya dikmek.

Akordeon olmak (arg.): Çok farklı yenilgi almak.

Acı kart kullanmak (arg.): (Hakem için) Çok sayıda ve tereddütsüz sarı
ya da kırmızı kart kullanmak.

Çokoprens almaya göndermek (arg.): Etkili bir çalımla rakibini geçmek.

Döner de var kuru da (tezh.): Fanatik taraftarlarca kendilerinde taş ve bıçak gibi kesici aletler bulunduğu imasıyla söylenir.

Forttirik olmak (arg.): Dört sıfır yenmek.

Hakeme hatırını sormak (arg.): Hakeme küfür etmek.
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Raskolnikoff
V.I.P
V.I.P


Inscrit le: 09 Oct 2007
Messages: 3474
Localisation: Somewhere in the world

MessagePosté le: 28 Déc 2008 0:53    Sujet du message: Répondre en citant

ooo..sayin Cengiz-Han, benim ilgi alanıma hoş geldiniz, sefalar getirdiniz..
Elimde kitaplığımın saygıdeğer bir köşesinde Ferit Devellioğlu Türk Argosu var..vaz geçmeyeceğim bir eser..

Tarihi argo :

Memet abi, su ançizliyen aftos kimin paçozu be, çakıyor musun?
Eyvala abicim dün gece Karakaş'ın ocağında çıngar çıkaran Çamur İsmail'in gacosudur
Avallığı bırak omuz ver sonra piyastoz olursan sipsi yerine hava alırsın
Abicim harmanım, bir dalga toka et de, mastorlaşayım, yarın şipşak sana bir alay ampes tıkırdıyorum..

gibi......

Eyvalla abiler ançizleme vaktim geldi...dehlenmeden dalgamotoruma piyaz oluyorum....(bu cümlenin bana ait, kementlemeye kalkani düdüklerim Rasko dedi kimse alabando olmaya...)
_________________
Родион Романович Раскольников
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
murat_erpuyan
Admin
Admin


Inscrit le: 30 Jan 2006
Messages: 11192
Localisation: Nancy / France

MessagePosté le: 28 Déc 2008 2:44    Sujet du message: Répondre en citant

Beyler dikkat, bu foruma liseli ogrenciler de sik sik geliyor !
Wink
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Raskolnikoff
V.I.P
V.I.P


Inscrit le: 09 Oct 2007
Messages: 3474
Localisation: Somewhere in the world

MessagePosté le: 28 Déc 2008 11:39    Sujet du message: Répondre en citant

murat_erpuyan a écrit:
Beyler dikkat, bu foruma liseli ogrenciler de sik sik geliyor !
Wink


o zaman siz de i'lerin üstüne nokta koymayin Murat bey!!!
_________________
Родион Романович Раскольников
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Raskolnikoff
V.I.P
V.I.P


Inscrit le: 09 Oct 2007
Messages: 3474
Localisation: Somewhere in the world

MessagePosté le: 28 Déc 2008 11:58    Sujet du message: Répondre en citant

Bazı sözcüklerin argo'cası:

A -

Ahlâkı zayıf kadın : Esnaf, ,Antin,Dizel,Kamyon,Motor,Paçoz,Patlak istepne,Yatık,Sırma

Akıl : Fıstık, Torik

Aldatmak : dolaba koymak, Kamış atmak, Kayışa çekmek,Madik atmak, Mandepsiye bastırmak,Çaparize getirmek, Zokayı yutturmak...

Aptal : Abeci, Ahlat,Bangoboz, Cacıklık, Düdük makarnası, Enayi pilakisi, Hafız,Hışır,Kanser ilacı,Keriz,Þaban,Taşarabası,Yanbolu....

Aşk : Rampi

Az şekerli kahve : Ortanın solu
_________________
Родион Романович Раскольников
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
murat_erpuyan
Admin
Admin


Inscrit le: 30 Jan 2006
Messages: 11192
Localisation: Nancy / France

MessagePosté le: 30 Déc 2008 2:28    Sujet du message: Répondre en citant

Raskolnikoff a écrit:
murat_erpuyan a écrit:
Beyler dikkat, bu foruma liseli ogrenciler de sik sik geliyor !
Wink


o zaman siz de i'lerin üstüne nokta koymayin Murat bey!!!


Rasko vous êtes démasqué !
J'étais certain que vous n'alliez pas manquer cette remarque !
Wink

Chaque début d'année en parlant d'ortho en langue turque je dis :
- il faut relire votre texte en turc ne serait-ce que pour vérifier l'absence du point sur le i, sinon vous risquez d'écrire...

Aysel dun Ahmetlere gitmis çok ama çok sikilmis

En 1 fraction de seconde les filles réagissent alors que chez les garçons jeton geç dusuyor
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Montrer les messages depuis:   
Poster un nouveau sujet   Répondre au sujet    Forums d'A TA TURQUIE Index du Forum » La langue turque et son apprentissage Toutes les heures sont au format GMT + 2 Heures
Page 1 sur 1

 
Sauter vers:  
Vous ne pouvez pas poster de nouveaux sujets dans ce forum
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Vous ne pouvez pas éditer vos messages dans ce forum
Vous ne pouvez pas supprimer vos messages dans ce forum
Vous ne pouvez pas voter dans les sondages de ce forum


Powered by phpBB v2 © 2001, 2005 phpBB Group Theme: subSilver++
Traduction par : phpBB-fr.com
Adaptation pour NPDS par arnodu59 v 2.0r1

Tous les Logos et Marques sont déposés, les commentaires sont sous la responsabilités de ceux qui les ont postés dans le forum.