451 visiteur(s) et 0 membre(s) en ligne.
  Créer un compte Utilisateur

  Utilisateurs

Bonjour, Anonyme
Pseudo :
Mot de Passe:
PerduInscription

Membre(s):
Aujourd'hui : 0
Hier : 0
Total : 2270

Actuellement :
Visiteur(s) : 451
Membre(s) : 0
Total :451

Administration


  Derniers Visiteurs

administrateu. : 1 jour, 15h18:08
murat_erpuyan : 1 jour, 15h20:32
SelimIII : 2 jours
Salih_Bozok : 4 jours
cengiz-han : 4 jours


  Nétiquette du forum

Les commentaires sont sous la responsabilité de ceux qui les ont postés dans le forum. Tout propos diffamatoires et injurieux ne sera toléré dans ces forums.


Forums d'A TA TURQUIE :: Voir le sujet - ARTE, 2 documentaires turcs
Forums d'A TA TURQUIE Index du Forum Forums d'A TA TURQUIE
Pour un échange interculturel
 
 FAQFAQ   RechercherRechercher   Liste des MembresListe des Membres   Groupes d'utilisateursGroupes d'utilisateurs    

ARTE, 2 documentaires turcs

 
Poster un nouveau sujet   Répondre au sujet    Forums d'A TA TURQUIE Index du Forum » Reportage photos & vidéos
Voir le sujet précédent :: Voir le sujet suivant  
Auteur Message
hasandoyduk
Novice
Novice


Inscrit le: 12 Avr 2007
Messages: 56
Localisation: Paris

MessagePosté le: 19 Jan 2010 17:32    Sujet du message: ARTE, 2 documentaires turcs Répondre en citant

Samedi 23/01/2010 à 12h00:
Ma Lettre à Pippa "Pippa'ya mektup"
Documentaire turc de 52 minutes, sous-titré en français
(Pippa Bacca, artiste italienne violée et tuée en Turquie... sujet: violence sur les femmes en Turquie)

Samedi 23/01/2010 à 16H25:
Beton Park
Documentaire turc de 52 minutes, sous-titré en français
(les jeunes Turcs et le service militaire)

J'invite tout le monde à regarder ces deux documentaires; c'est moi qui ai écrit les sous-titres, aussi je suis prêt à lire vos critiques et vos avis.
Faites passer l'info à un max de personnes.

Merci d'avance.

Hasan
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Raskolnikoff
V.I.P
V.I.P


Inscrit le: 09 Oct 2007
Messages: 3474
Localisation: Somewhere in the world

MessagePosté le: 23 Jan 2010 15:45    Sujet du message: Répondre en citant

allez...premier à écrire sur ce thème...
je viens de voir le premier film et je félicite notre ami Hasan pour les sous-titres traduits par ses soins. C'est un bon traducteur qui ne fait pas de "mot-à-mot" mais tâche de rendre intelligible dans la langue cible les propos tenus dans la langue d'origine..
Quant au film proprement dit......qui prétend dénoncer la situation de la femme en Turquie, il y a beaucoup à dire et j'y vais pas par 4 chemins...
Cette malheureuse Pippa, si elle avait tenté la même aventure au Texas par exemple, elle aurait risqué le même sort, et Mme Bingöl Elmas n'est pas très crédible dans sa tenue de deuil, qui ne trompe pas grand'monde. On la prend dès le départ pour une journaliste....et c'est encore une kurde qui se permet de "dénoncer" la situation de la femme en Turquie...en faisant apparaitre les turcs pour des violeurs potentiels...Mes propos ne seront pas de goût de tout le monde mais rien à branler..Les kurdes en France quand ils se chamaillent dans la rue, emmerdent le monde, c'est des turcs, les crimes d'honneur c'est des turcs, et quand il faut être faut réfugiés, c'est des pauvres kurdes qui fuient la tyrannie des turcs, ou d'autres, comme récemment en Corse...quand ils jouent les pauvres persécutés..A 62 piges...on ne m'aura pas avec ça...
C'est du pipeau..et je ne cesse de dénoncer pour autant toutes les conneries en Turquie...crimes, viols,..à mettre au passif du capitalisme sauvage inféodé aux puissances impérialistes et aux média sans scrupules, à la société où l'argent est roi....
Bon OK..on verra la suite....
_________________
Родион Романович Раскольников
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Raskolnikoff
V.I.P
V.I.P


Inscrit le: 09 Oct 2007
Messages: 3474
Localisation: Somewhere in the world

MessagePosté le: 23 Jan 2010 18:29    Sujet du message: Répondre en citant

Je découvre à cette occasion qu'il ne s'agit pas que de 2 films, mais d'une multitude...
Documentaire sur les femmes au parlement : intéressant....notamment les interventions de deux candidates ex-prostituées.
L'autre documentaire avec interview de jeunes à Ordu, Mer-Noire, avec sous titres de Hasan_Doyduk, très intéressant parce qu'ils font la part des choses sans manichéisme..ZEt les propos de celui qui décrit sans complaisances les relations parents-enfants..Chapeau..c'est la verité...
_________________
Родион Романович Раскольников
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Cyberturc
V.I.P
V.I.P


Inscrit le: 22 Avr 2006
Messages: 1004
Localisation: Paris

MessagePosté le: 26 Jan 2010 0:30    Sujet du message: Répondre en citant

A propos de sous-titrage, cela faisait longtemps que je voulais aborder le sujet. Ce serait bien qu'on crée un collectif de sous-titrage de films turcs choisis par nos soins pour leur qualité.

Quand ils existent, j'ai été surpris de constater la nullité du matériel existant en français pour des films que je trouve sensationnels un mauvais sous-titrage cela enlève beaucoup à la qualité du film et du coup je n'ose pas les partager avec d'autres en France pour cette raison.

Et peut-être qu'on pourrait le faire de manière plus pro et cela pourrait générer des recettes pour Ataturquie???
_________________
"C'est une maladie naturelle à l'homme de croire qu'il possède la vérité." Blaise Pascal
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
murat_erpuyan
Admin
Admin


Inscrit le: 30 Jan 2006
Messages: 11178
Localisation: Nancy / France

MessagePosté le: 26 Jan 2010 12:32    Sujet du message: Répondre en citant

Ah Cyberturc ! A TA TURQUIE a besoin de recettes en ce moment car je ne vois pas trop loin faute de moyens financiers.

Mais le sous-titrage, je n'en sais rien, notre ami hasandoyduk peut nous révéler qq tuyaux.

Moi j'ai eu l'idée de constituer une banque d'images relative aux Turcs en France afin de proposer aux médias contre paiement. Mais bon, personne ne m'écoute alors que j'ai une barbe presque blanche.

Sinon, j'ai même pas été entendu pour ma proposition de collecte d'objets, de documents, de coupure de journaux et d'images pour constituer une base d'archive sur l'immigration turque en France...

Sinon, moi qui a raté ces documentaires ai-je une possibilité de les voir. ARTE propose-t-elle sur son site ceux-ci?
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Cyberturc
V.I.P
V.I.P


Inscrit le: 22 Avr 2006
Messages: 1004
Localisation: Paris

MessagePosté le: 26 Jan 2010 13:54    Sujet du message: Répondre en citant

murat_erpuyan a écrit:
Ah Cyberturc ! A TA TURQUIE a besoin de recettes en ce moment car je ne vois pas trop loin faute de moyens financiers.

Mais le sous-titrage, je n'en sais rien, notre ami hasandoyduk peut nous révéler qq tuyaux.

Moi j'ai eu l'idée de constituer une banque d'images relative aux Turcs en France afin de proposer aux médias contre paiement. Mais bon, personne ne m'écoute alors que j'ai une barbe presque blanche.

Sinon, j'ai même pas été entendu pour ma proposition de collecte d'objets, de documents, de coupure de journaux et d'images pour constituer une base d'archive sur l'immigration turque en France...

Sinon, moi qui a raté ces documentaires ai-je une possibilité de les voir. ARTE propose-t-elle sur son site ceux-ci?


C'est sûr que cela ne va pas forcément résoudre vos besoins en trésorerie à court terme mais je crois que pour une entreprise cinématographique turque, ce serait préférable de payer son sous-titrage à une entité dévouée à la promotion culturelle de la Turquie avec des personnes désireuses de mieux faire connaître leur cinéma, dévouées, passionnées et bénévoles qui ont la double culture et où on chaque phrase pourrait être discutée avec un souci de perfection.

En fait, on ferait une pierre deux coups car un film bien sous-titré est un film qu'on peut présenter et le cinéma Turc offre des perles assez exceptionnelles qui sont de vraies alternatives à Hollywood. Nous avons des films très divertissants, un cinéma qui a quelque chose à dire et qui mériterait largement qu'on aille découvrir au lieu du bon nombre de navets insipides dont on nous abreuve. Ce qui constitue un frein aujourd'hui, c'est la médiocrité du sous-titrage.

Je serais personnellement heureux de faire découvrir ces films à mes amis si je le pouvais. Ce serait aussi un parfait moyen de promouvoir notre culture et de mieux montrer qui sont les turcs.
_________________
"C'est une maladie naturelle à l'homme de croire qu'il possède la vérité." Blaise Pascal


Dernière édition par Cyberturc le 26 Jan 2010 17:53; édité 1 fois
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Raskolnikoff
V.I.P
V.I.P


Inscrit le: 09 Oct 2007
Messages: 3474
Localisation: Somewhere in the world

MessagePosté le: 26 Jan 2010 15:10    Sujet du message: Répondre en citant

L'idée de Cyber me parait bonne....
En effet, certains films, pas forcément turcs d'ailleurs, n'arrivent pas à "décoller" à cause des traductions inappropriées pour ne pas dire catastrophiques qui dénaturent les répliques....
Récemment, mon ordinateur de 4 ans est allé à la décharge suite à une panne incurable et j'ai perdu mes adresses et nombre de logiciels dont celui servant à la "confection" de sous-titres..je devrais le retrouver quelque part. J'avais parmi mes "bookmarks" l'adresse d'un site turc de férus du ciné qui, de façon bénévole, traduisaient les films et en faisaient les sous-titres..ah je voudrais retrouver cette adresse....ça m'est arrivé de corriger quelques sous-titres mal appropriés, pour mon usage personnel...
Je me rappelle qu'il y a une dizaine d'années, une quinzaine de ciné turc dans l'Isère avais permis aux cinéphiles, la découverte d'une trentaine de films turc, mais les traductions pour certains étaient franchement désastreuses...et incompréhensibles, en conséquence, pour le public français.
Je sais par ailleurs que les traducteurs de sous-titres, en Turquie, sont particulièrement mal rémunérés. Comme dirait mon cousin, quand on est payé en cacahuètes, on fait un travail de singe (proverbe anglais, parait-il)...

Concernant les émissions ratées, Murat peut se rassurer (partiellement) : les deux reportages sur Istanbul sont sur le site Arte pour 7 jours....s'il se manie le derrière pour les regarder rapidement....
_________________
Родион Романович Раскольников
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Cyberturc
V.I.P
V.I.P


Inscrit le: 22 Avr 2006
Messages: 1004
Localisation: Paris

MessagePosté le: 26 Jan 2010 17:38    Sujet du message: Répondre en citant

D'ailleurs si on devait choisir des films à traduire, lesquels choisiriez vous?

Comme ça quelques films qui me viennent à l'esprit

Vizontele (2001)
Propaganda (1999)
Neredesin Firuze (2004)
et pourquoi pas G.O.R.A. mais le premier pas le second.
il y en a sûrement plein d'autres.
_________________
"C'est une maladie naturelle à l'homme de croire qu'il possède la vérité." Blaise Pascal
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Montrer les messages depuis:   
Poster un nouveau sujet   Répondre au sujet    Forums d'A TA TURQUIE Index du Forum » Reportage photos & vidéos Toutes les heures sont au format GMT + 2 Heures
Page 1 sur 1

 
Sauter vers:  
Vous ne pouvez pas poster de nouveaux sujets dans ce forum
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Vous ne pouvez pas éditer vos messages dans ce forum
Vous ne pouvez pas supprimer vos messages dans ce forum
Vous ne pouvez pas voter dans les sondages de ce forum


Powered by phpBB v2 © 2001, 2005 phpBB Group Theme: subSilver++
Traduction par : phpBB-fr.com
Adaptation pour NPDS par arnodu59 v 2.0r1

Tous les Logos et Marques sont déposés, les commentaires sont sous la responsabilités de ceux qui les ont postés dans le forum.