56 visiteur(s) et 0 membre(s) en ligne.
  Créer un compte Utilisateur

  Utilisateurs

Bonjour, Anonyme
Pseudo :
Mot de Passe:
PerduInscription

Membre(s):
Aujourd'hui : 0
Hier : 0
Total : 2153

Actuellement :
Visiteur(s) : 56
Membre(s) : 0
Total :56

Administration


  Derniers Visiteurs

murat_erpuyan : 10 min.44
SelimIII : 03h17:51
Georges : 21h34:15
yus_dkr : 1 jour, 16h10:38
Philippe : 1 jour, 16h58:54


  Nétiquette du forum

Les commentaires sont sous la responsabilité de ceux qui les ont postés dans le forum. Tout propos diffamatoires et injurieux ne sera toléré dans ces forums.


Forums d'A TA TURQUIE :: Voir le sujet - FAQ à propos des épreuves de BTS langue turque
Forums d'A TA TURQUIE Index du Forum Forums d'A TA TURQUIE
Pour un échange interculturel
 
 FAQFAQ   RechercherRechercher   Liste des MembresListe des Membres   Groupes d'utilisateursGroupes d'utilisateurs    

FAQ à propos des épreuves de BTS langue turque
Aller à la page Précédente  1, 2, 3
 
Poster un nouveau sujet   Répondre au sujet    Forums d'A TA TURQUIE Index du Forum » La langue turque et son apprentissage
Voir le sujet précédent :: Voir le sujet suivant  
Auteur Message
mrvalkan
Newbie
Newbie


Inscrit le: 14 Avr 2014
Messages: 6

MessagePosté le: 26 Avr 2014 13:07    Sujet du message: Répondre en citant

Oui, d'accord merci. J'avais notée siparis formu pour bon de commande j'avais jamais entendu "bonosu". Merci en tout cas
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Mehtap78



Inscrit le: 06 Mai 2014
Messages: 1

MessagePosté le: 06 Mai 2014 23:01    Sujet du message: Répondre en citant

Herkese merhaba !

Aujourd'hui, j'ai passé l'épreuve turc à Arcueil (94) et je souhaite vous faire part de mon expérience, pour les futurs candidats qui passeront cette épreuve.

En effet, j'ai tout d'abord envie de vous expliquer une chose :
Aujourd'hui, j'ai rencontré des personnes qui n'ont même pas pris la peine de s'inscrire à cette épreuve facultative. Pourquoi ? "Ca sert à rien", "la flemme", 'c'est pas obligé"....... Je vous rappelle que cette opportunité n'est pas négligeable !! Vous avez une compétence linguistique ? Mettez-la en valeur ! Enfin c'était une petite parenthèse.

Passons à l'épreuve. J'ai vu plusieurs post dans ce forum, expliquant le déroulement de ce dernier. En effet, je n'ai rien à rajouter : RDV tous à la même heure, premier arrivé, premier servi, le jury nous donne un texte, 20 min de préparation + 20 min d'oral. Attention: une seule salle pour toutes les langues, comprenant préparation et passage à l'oral = surtout ne pas se laisser distraire par le bruit, et ne pas perdre son temps à écouter les autres candidats qui sont en face du jury, car texte long et compliqué, il faut lire plusieurs fois pour baigner dedans.

Cependant, comme le répète à plusieurs reprise M. ERPUYAN, préparez vous à l'oral ! Ce n'est pas parce que vous êtes turc que vous devez être dispensé d'une préparation ! Certes, on parle couramment le turc, mais on ne parle pas le turc professionnel. Termes techniques, langage soutenu exigé. On ne peut se permettre de venir les mains dans les poches.
Vous vous entrainez pour l'oral d'anglais ? idem pour le turc.
Vous vous entrainez pour votre oral professionnel que vous passez en français ? et pourquoi pas le turc ?

Soignez votre image. Votre image n'est pas uniquement reflétée par votre tenue vestimentaire; mais également par les outils avec lesquels vous êtes venu passer l'examen. Outils ? vocabulaire technique, révision, argumentation orale structurée, et culture générale un +.

Nous sommes dans une situations où les turcs ne sont pas très appréciés ou n'ont pas une très bonne image suite aux quelques problèmes politiques. Soignez votre image et étudiez. Soyez solidaire et entraidez vous les uns les autres. Il y a plusieurs armes pour combattre l'ennemi : le gun, le couteau, le feu, la bombe, etc... Parmi ces armes, il y a le stylo. Apprenez à vous en servir. C'est l'arme fatale. J'espère que j'ai été assez claire, même si la lecture va être longue, j'espère qu'elle sera utile.

Bon courage à tous, je vous souhaite réussite et chance.
Elinizdeki'lerin degerini bilin, yerinizde olmak isteyip'te olamayan birçok insan var. Siz alin teri ile basarin, gelecek nesillere örnek olun.

Bonne soirée à tous !
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
murat_erpuyan
Admin
Admin


Inscrit le: 30 Jan 2006
Messages: 8124
Localisation: Nancy / France

MessagePosté le: 07 Mai 2014 23:01    Sujet du message: Répondre en citant

Je remercie Mehtap78 pour son témoignage. En occurrence, le partage manque...
Elle a fait un constat exact.
J'ai vu des candidats venir sans même un stylo et qui me demandent de prêter un stylo!!!

Quand un candidat de Commerce International est incapable de me donner en turc l'export et l'import je ne peux empêcher ma colère, car c'est un gâchis impardonnable...
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
murat_erpuyan
Admin
Admin


Inscrit le: 30 Jan 2006
Messages: 8124
Localisation: Nancy / France

MessagePosté le: 19 Déc 2014 1:45    Sujet du message: Répondre en citant

cansum a écrit:
Merhaba, murat bey, bts sene sonu sinavinda ilk önce metinden biraz bahsedin diyorlar bende böyle özetledim. Ne düsünüyorsunuz ?

MALÝ SÝSTEMDEKÝ SON GELÝÞMELER

2001 krizi sýrasýnda mali piyasalarda sorun yaratan faktörlerin baþýnda bankacýlýk sektörü gelmektedir.
Mali sektörün büyüklüðü ve saðlýðý ekonomi açýsýndan önemli. Saðlýksýz bir mali sektör, yabancý fon akýmlarýndaki ani kesilmelere karþý ülkeleri duyarlý hale getiriyor. Bu ülkeler yabancý sermaye çekmekte zorlanýyor ve kýsa vadeli fonlarla yetinmek zorunda kalýyorlar.
Mali sektörde sorunlar had safhaya çýktýðýnda ise açýlan krediler geri çaðýrýlýyor ve böylece kredi arzý kesiliyor. Bu durumda da ekonomi daralýyor ve beraberinde iþsizlik yükseliyor.
Bankacýlýk sektörü üzerine þu saptamalarý yapmak yerinde olacaktýr: Krizden bu yana derinleþme önemli ölçüde artmýþtýr. Krizi izleyen ilk yýllarda daralan bilanço milli gelire oranýnda 2007 Haziranýndan itibaren artýþ görülmüþtür. Bu durum, Merkez Bankasý’nýn son mali istikrar raporuna göre de 2003’e kýyasla yükseliþi ifade etmektedir. Bununla birlikte kamunun bankacýlýk sektöründe toplanan fonlara ihtiyacý azalmýþtýr. Bu azalma reel sektöre arz edilebilecek kredi miktarýný da artýrmýþtýr. 2003 sonunda özel kesime açýlan kredilerin milli gelire oranýnýn düþtüðü görülürken Merkez Bankasý’nýn son raporunda bu oranýn yükseldiði görülüyor.
Tüm bu olumlu geliþmelere karþýn sektörün baþka ülkeler, daha da önemlisi AB üyesi 25 ülke ile kýyaslandýðýnda hala küçük olduðunu söylenebilir. Özetle, bankacýlýk sektörünün saðlýklý olmasý, þirketlerin bilanço zafiyetinin olmamasýný gerektirir. MB raporuna bu açýdan da bakýlmalýdýr.





Vous n'êtes pas pertinent(e).

D'abord vous nous obligez à chercher le texte dans les annales!!!
Il s'agit de : Sujet de BTS 2011 G1 – Mali Sistemdeki...
http://bit.ly/1woyg9L

Ensuite, on vous demande un compte-rendu en français, vous, vous faites un résumé en turc!!!!!!!
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
cansum



Inscrit le: 13 Déc 2014
Messages: 3

MessagePosté le: 19 Déc 2014 14:42    Sujet du message: özet Répondre en citant

Mr Murat, les jurys de selestat demandent de faire un résumé en turc et non en français. Parce que quand j'ai passé mon oral de bac turc, ils m'ont dit de résumer le texte en turc. Je sais pas comme ça se passe là où vous vivez mais en tout cas, à selestat ça se passe ainsi. Je n'ai pas écris le titre du texte parce que vous les connaissez ces textes. Vous pouvez corriger ce résumé en turc. Merci d'avance. Au revoir.
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
murat_erpuyan
Admin
Admin


Inscrit le: 30 Jan 2006
Messages: 8124
Localisation: Nancy / France

MessagePosté le: 24 Déc 2014 0:58    Sujet du message: Répondre en citant

Oui, quand vous passez l'oral l'examinateur peut vous demander de faire un résumé du texte fourni.
Dans ce cas là, votre résumé est correct, mais essayez d'éviter au maximum "copier coller"...

Moi, j'aurais pu bondir après ce résumé, sur le vocabulaire vous demandant ce que c'est en français "bilanço zafiyeti", "arz-talep", "küresellesme" et selon votre spécialité des explications sur la compréhension du texte...
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
administrateur
Admin
Admin


Inscrit le: 16 Fév 2009
Messages: 741

MessagePosté le: 08 Mai 2017 23:41    Sujet du message: Répondre en citant

_tas_ayse a écrit:
Est ce que c'est possible aussi en lv1 bts muc, vous pouvez me contacter par mail (aysetas@live.fr)


&

_tas_ayse a écrit:
Bonjour, je suis en bts NRC, et j'aimerais savoir si on peut prendre en lv1 la langue turk, si oui quels son les procédures à effectuer.
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Montrer les messages depuis:   
Poster un nouveau sujet   Répondre au sujet    Forums d'A TA TURQUIE Index du Forum » La langue turque et son apprentissage Toutes les heures sont au format GMT + 2 Heures
Aller à la page Précédente  1, 2, 3
Page 3 sur 3

 
Sauter vers:  
Vous ne pouvez pas poster de nouveaux sujets dans ce forum
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Vous ne pouvez pas éditer vos messages dans ce forum
Vous ne pouvez pas supprimer vos messages dans ce forum
Vous ne pouvez pas voter dans les sondages de ce forum


Powered by phpBB v2 © 2001, 2005 phpBB Group ¦ Theme: subSilver++
Traduction par : phpBB-fr.com
Adaptation pour NPDS par arnodu59 v 2.0r1

Tous les Logos et Marques sont déposés, les commentaires sont sous la responsabilités de ceux qui les ont postés dans le forum.