FORUM
Utilisateurs
Derniers Visiteurs
Nétiquette du forum
Les commentaires sont sous la responsabilité de ceux qui les ont postés dans le forum. Tout propos diffamatoires et injurieux ne sera toléré dans ces forums.
Forums d'A TA TURQUIE :: Voir le sujet - L'alphabet et la prononciation du turc
Forums d'A TA TURQUIE Pour un échange interculturel
Voir le sujet précédent :: Voir le sujet suivant
Auteur
Message
Salih_Bozok V.I.P Inscrit le: 25 Nov 2006 Messages: 1441
Posté le: 09 Fév 2007 22:04 Sujet du message: L'alphabet et la prononciation du turc
L’alphabet turc est composé de 29 lettres : huit voyelles et vingt et une consonnes.
Les voyelles qui jouent un rôle très important dans la langue turque sont composées de :
Quatre voyelles dites douces : e i ö ü et de,
Quatre voyelles dites dures : a ı o u
Les consonnes sont composées de :
Treize consonnes dites sonores : b c d g ÄŸ j l m n r v y z et de,
Huit consonnes dites sourdes : ç f h k p s ş t
Dix huit lettres ont la même prononciation qu’en français :
a b d f i j k l m n o p r s t v y z
Au niveau de la prononciation, une voyelle « ı » , et une consonne « ğ » poseront des problèmes aux francophones.
Le i sans point « ı » : pour votre apprentissage, j’emprunte deux noms de lieux aux langues slaves : l’île de KRK en Croatie ..essayer de prononcer et en vous souvenant de votre propre prononciation, faites comme s’il y avait une voyelle entre K et R…. Cette voyelle s’apparentera à « ı ». Faites le même effort avec la ville de BRNO , en République Tchèque….et retenez la voyelle « imaginaire » entre B et R….
Le g « mouillé », c'est-à -dire « ÄŸ » : ne se prononce pas… c’est facile n’est ce pas….
Il rallonge la voyelle qui précède en y ajoutant un mélange de « g » et de « h » extrêmement adoucis, comme s’ils n’y étaient pas….Il ne figure jamais en début d’un mot,.et pour cause….
Exemple : Ağlamak (pleurer) : prononcer « aalamak »
Değer (valeur) : prononcer « dééère » ou « déyère »
Neuf autres lettres ont une prononciation différente du français :
C : dj comme adjectif exemple : cennet = paradis (djennète)
Ç : tché : comme tchèque çekirdek =noyau (tchékirdeque)
E : é, ê ou è : comme bête ou tête el = main (elle)
G : gué comme guerre gelmek = venir (guelmeque)
H toujours aspiré hala =tante
Ö : eu comme œuf ou œil öğrenci = eleve ( eueureindji)
Þ : ch comme cheveu şeker = sucre (chékère)
U : ou comme court uzak= loin (ouzak)
Ü : u comme unité ümit= espoir (umite)
Les accents : ils sont au nombre de deux
- l’accent circonflexe « ^ » qui est un signe de rallonge :
- l‘apostrophe « ‘ » qui est un signe de césure
« ^ » concerne les voyelles a u et i, pour distinguer deux homonymes, c'est-à -dire deux mots qui ont des sens différents et s’écrivent de la même façon . En général, il s’agit de mots d’origine étrangère.
Exemples : Adet : nombre et âdet : coutume…ou règles (pour les femmes)
Hala : tante (sœur du père) et hâlâ : encore….
Il « accentue l’i final » des mots d’origine arabes : sunî = artificiel (prononcer soun-i, et non pas « souounii » comme le font certains turcs de façon erronée
Tabiî = naturel samimî = sincère etc
Et enfin, il adoucit les lettres k et g des mots d’origine arabe :
Kâğıt = papier (prononcer kiyaillt ou kiyagh’t)
Rüzgâr = vent (prononcer ruzguiar)
« ‘ » (apostrophe) s’utilise pour une pause vocale à l’intérieur du même mot (qui est en général d’origine étrangère) :
cem’an = au total
mer’i = en vigueur…
(ces mots ont été progressivement remplacés par leurs équivalents d’origine turque et sont de moins en moins usités)
Il s’utilise aussi pour séparer un nom propre et les chiffres de leurs suffixes :
Lyon’da (Ã Lyon)
Atatürk’ün çocukluÄŸu (l’enfance d’Atatürk)
2002’de (en 2002)
saat 9’da (Ã 9 heures)
Exo de prononciation :
Yırtık
Kırık
Barışmak
Et éviter de dire à votre interlocuteur turc, avant d’avoir appris à prononcer correctement le i sans point « je t’ai ennuyé= sıktım seni », car si vous prononcez « i », au lieu de « ı », vous risquez de recevoir un coup de poing de la part d’une personne irascible….
Ce dernier point n'a que valeur d'anecdote..mais un lien utile vous permettra de rédiger correctement en turc en utilisant toutes les lettres de l'alphabet correctement, de manière à éviter tout malentendu....
http://www.lexilogos.com/clavier/turkce.htm _________________ « Le faux courage attend les grandes occasions... Le courage véritable consiste chaque jour à vaincre les petits ennemis. »
[ Paul Nizan ]
Revenir en haut de page
murat_erpuyan Admin Inscrit le: 30 Jan 2006 Messages: 11193 Localisation: Nancy / France
Revenir en haut de page
Vio V.I.P Inscrit le: 10 Fév 2006 Messages: 2717 Localisation: Paris/Nancy
Posté le: 09 Fév 2007 22:49 Sujet du message:
Citation: « ^ » concerne les voyelles a u et i, pour distinguer deux homonymes, c'est-à -dire deux mots qui ont des sens différents et s’écrivent de la même façon . En général, il s’agit de mots d’origine étrangère.
Exemples : Adet : nombre et âdet : coutume…ou règles (pour les femmes)
Hala : tante (sœur du père) et hâlâ : encore….
Il « accentue l’i final » des mots d’origine arabes : sunî = artificiel (prononcer soun-i, et non pas « souounii » comme le font certains turcs de façon erronée
Tabiî = naturel samimî = sincère etc
Et enfin, il adoucit les lettres k et g des mots d’origine arabe :
Kâğıt = papier (prononcer kiyaillt ou kiyagh’t)
Rüzgâr = vent (prononcer ruzguiar)
Je connais l'alphabet turc et sa prononciation, mais là ou j'ai du mal a comprendre quand je l'entends parler (à l'écrit je fais la différence) c'est la différence entre le son â et i entre deux consonnes et le son a et â _________________www.laplumebleue.com - contact@laplumebleue.com
Revenir en haut de page
BERG Advanced Inscrit le: 03 Oct 2006 Messages: 142 Localisation: RP et Touraine
Posté le: 09 Fév 2007 23:42 Sujet du message: Ã Salih
Merci Salih,
Il y a du boulot (contrairement à ce que certains prétendent : "tout se prononce en turc"), je me repencherai sur tes explications à partir de demain.
J'avais un problème avec yi, là d'autres surgissent.
Merci encore pour ton effort à rendre certains un peu moins ignorants.
Revenir en haut de page
Orcun Expert Inscrit le: 04 Déc 2006 Messages: 225
Posté le: 10 Fév 2007 18:09 Sujet du message:
Citation: Le i sans point « ı » : pour votre apprentissage, j’emprunte deux noms de lieux aux langues slaves : l’île de KRK en Croatie ..essayer de prononcer et en vous souvenant de votre propre prononciation, faites comme s’il y avait une voyelle entre K et R…. Cette voyelle s’apparentera à « ı ». Faites le même effort avec la ville de BRNO , en République Tchèque….et retenez la voyelle « imaginaire » entre B et R….
Salih Baba,
j'ai également un truc pour ce fameux « ı » mais c'est un peu crad :
tout le monde connaît ce son en fait,
on le ressort lorsqu'on est au toilette, notamment lorsqu'on est constipé
Revenir en haut de page
Vio V.I.P Inscrit le: 10 Fév 2006 Messages: 2717 Localisation: Paris/Nancy
Revenir en haut de page
Salih_Bozok V.I.P Inscrit le: 25 Nov 2006 Messages: 1441
Posté le: 11 Fév 2007 10:26 Sujet du message:
c'est le verbe "ıkınmak" !
Entrainez-vous à prononcer....en conjugant :
Ikınıyorum,ıkınıyorsun, ıkınıyor,
Ikınıyoruz, ıkınıyorsunuz, ıkınıyorlar...
Cela fait une bonne introduction aux conjugaisons, et avant l'heure..
Pour répondre à une question; â se prononce souvent comme "double a"...et concerne surtout les mots d'origine arabo-persane....
Exemple : Ali (prénom) et âli (sublime)..
Bab-ı âli : sublime porte
(prononcer : aali, avec continuité entre les a.....)
Ne pas confondre avec "ahali" !
Je suis en train de travailler sur la possibilité de produire un petit document sonore à mettre en ligne..
A+ _________________ « Le faux courage attend les grandes occasions... Le courage véritable consiste chaque jour à vaincre les petits ennemis. »
[ Paul Nizan ]
Revenir en haut de page
avci1979 Advanced Expert Inscrit le: 07 Jan 2008 Messages: 333 Localisation: Belgique/Turquie
Posté le: 09 Jan 2008 1:48 Sujet du message:
salih abi tu serais un bon professeur
Revenir en haut de page
Vous ne pouvez pas poster de nouveaux sujets dans ce forum Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum Vous ne pouvez pas éditer vos messages dans ce forum Vous ne pouvez pas supprimer vos messages dans ce forum Vous ne pouvez pas voter dans les sondages de ce forum