Les commentaires sont sous la responsabilité de ceux qui les ont postés dans le forum. Tout propos diffamatoires et injurieux ne sera toléré dans ces forums.
Forums d'A TA TURQUIE :: Voir le sujet - A propos du sujet de Bac LV1 - 2015 - Laiklik
Forums d'A TA TURQUIE Pour un échange interculturel
Posté le: 27 Juin 2015 19:38 Sujet du message: A propos du sujet de Bac LV1 - 2015 - Laiklik
Un certain Yusufcan a déposé le message ci-dessous à maintes reprises là où il n'a rien à voir
Le visiteur aurait pu utiliser le bon forum! Mais dépose son message n'importe où !!!
Bon je fais le ménage!
yusufsan a écrit:
Madame, Monsieur, rien avoir avec le sujet par ce que c'est le seul moyen de contact avec M.erpuyan
Nous avons constaté quelques problèmes liés au LV1 TURC de l'année 2015.
Pétition contre ce sujet mal fait et pas du niveau d'un élève de 17 ans qui selon le "bulletin officielle" doit être un niveau A2-B2 et non C2 !
Nous voudrons vous avouer notre mécontentement par rapport à cette épreuve. Vous trouverais ci-joint une pétition faite contre cette épreuve nous sommes 248 élèves qui ont passé cette épreuve et partagent notre mécontentement. Le sujet ne respecte au aucun cas les critères de la B.O par exemple non-respect de la traduction et du document utilisé.
Donc un manque de respect du programme au bac de la L V1 Turc 2015 pour les séries S, ES et L ayant donc eut pour conséquence une inégalité par rapport aux autres langues. En effet, en plus d'être politiquement très orienté, le sujet demandait une traduction de 9 lignes. Depuis 2013 pour les L et 2014 pour les S, les traductions pour les langues vivantes ont été supprimées du programme de Bac. De plus, le maximum autorisé avec l'ancien programme était de 8 lignes. De plus le niveau exigé n'est pas du A2-B2 mais plutôt C2, niveau non exigé pour un élève en Terminale, ce n’est pas parce qu'on parle chez nous couramment le Turc que ça doit être plus difficile au contraire ça doit être un atout pour nous…
Il faut savoir que le sujet n’était pas compréhensible par les élèves dont la langue maternelle est le Turc. Il est donc inimaginable que des élèves apprenant le Turc aient une quelconque réussite à l'épreuve. De plus, ce sujet comportait 3 rédactions très longues. Vous comprendrez que les traductions très longues ajoutées à la difficulté du texte et, surtout les rédactions forçant à prendre une position politique aux élèves ont eu pour conséquence d’énormément déstabiliser les élèves.
Le sujet était vraiment trop dur, le texte était super long, les questions étaient incompréhensibles, la traduction infaisable et l'expression nécessité de comparer la Turquie et la France point de vue laïcité c'est vraiment très politique et en aucun cas personne n'a le droit de demander notre avis politique sur les politiciens surtout pendant une épreuve de BACCALAUREAT. Nous ne pouvons pas attendre que le correcteur ait le même avis politique que nous pour avoir une bonne note.
D'autant plus que la partie traduction a été enlevée dans toutes les autres langues donc il n'était pas en droit de nous demander une traduction pour notre épreuve. Les élèves se regroupent en ce moment sur les réseaux sociaux pour partager leur mécontentement entre eux et beaucoup disent : "Je n'aurais jamais dû prendre Turc même si c'est ma langue maternelle, je ne vais même pas avoir la moyenne"
Je vous joint les références des modifications du programme :
Avant modification : NOR : MENE1236214Nnote de service n° 2012-162 du 18-10-2012 MEN - DGESCO A2-1 avec II premiere sous partie lien : http://www.education.gouv.fr/pid255…/bulletin_officiel.html…
Après modification serie S et ES : NOR : MENE1400244Nnote de service n° 2014-003 du 13-1-2014MEN - DGESCO A2-1 lien :http://www.education.gouv.fr/pid255…/bulletin_officiel.html…
Après modification serie L : NOR : MENE1327285Nnote de service n° 2013-176 du 14-11-2013MEN - DGESCO A2-1 lien :http://www.education.gouv.fr/pid255…/bulletin_officiel.html…
Dans l’attente de votre réponse je vous prie d’accepter, mes meilleures salutations Yusuf San
Inscrit le: 27 Juin 2015 Messages: 6 Localisation: Asa
Posté le: 29 Juin 2015 15:24 Sujet du message: bac lv1 TURC
Merci d'avoir publié ceci, je voulait le publier dans la publication de l'autre qui a mis les sujets mais c'est pas possible car je suis pas administrateur.
Le sujet a très probablement été fait par Murat Erpuyan, qui je signal avait dit à ses élèves qui prépare le sujet BAC LV1 et avait dit que ce serait dur. J'ai essayé de le contacter sur ses nombreux e-mails, Facebook et ce forum mais il m'évite, c'est vraiment pathétique de laissé des gens comme ça faire les sujets d'ailleurs qu'il n'est même pas TURC ! mais où va le monde ! il ne respecte vraiment rien il ne savait même pas qu'il y avait un règlement à respecter qui s'appel le "Bulletin officiel"
Nous demandons réparation ! l'éducation national a été contacté...
Inscrit le: 12 Jan 2008 Messages: 13627 Localisation: Paris
Posté le: 30 Juin 2015 3:16 Sujet du message: Re: bac lv1 TURC
yusufsan a écrit:
Merci d'avoir publié ceci, je voulait le publier dans la publication de l'autre qui a mis les sujets mais c'est pas possible car je suis pas administrateur.
L'administrateur ici; c'est ERPUYAN!!!
yusufsan a écrit:
(...)
ça faire les sujets d'ailleurs qu'il n'est même pas TURC ! mais où va le monde ! il ne respecte vraiment rien il ne savait même pas qu'il y avait un règlement à respecter qui s'appel le "Bulletin officiel"
Nous demandons réparation ! l'éducation national a été contacté...
Inscrit le: 27 Juin 2015 Messages: 6 Localisation: Asa
Posté le: 30 Juin 2015 4:14 Sujet du message: Bac LV1
Au sens étymologique son nom est Arménien.
En plus j'avais entendu parler de ces arméniens qui était devenu professeur de turc profitant pour ce venger sur les turcs
Masallah Murat Bey, siz neymissiniz de bunca senedir haberimiz yokmus!
Helal olsun bu yusufcan'a 25-30 senedir goremedigimizi gormus de sizi "démasquer" etmis.
yusufsan a écrit:
Au sens étymologique son nom est Arménien.
En plus j'avais entendu parler de ces arméniens qui était devenu professeur de turc profitant pour ce venger sur les turcs
Mais en fait je m'en fou de ses origines, la chose qui arrangerait tous les lycéens ayant passé l'examen de TURC LV1 c'est qu'il respecte les règles imposées par l'Etat ! Notamment avec le texte utilisé
Mais en fait je m'en fou de ses origines, la chose qui arrangerait tous les lycéens ayant passé l'examen de TURC LV1 c'est qu'il respecte les règles imposées par l'Etat ! Notamment avec le texte utilisé
Quel alaka avec les origines, et même s'il l'était, quel alaka ? Il a obtenu son diplôme oui ou non, il l'a obtenu hein ? Même si rien que l'évocation du nom de l'institution dont il émane, m'horripile, cela reste une référence quand même, en Turquie. Tout ça pour dire qu'il n'a pas été parachuté comme prof de turc en France, au hasard.
Tu dois être bien jeune et ignorant pour savoir que c'est ce même M. Erpuyan qui avait défendu les thèses turques à propos de l'affaire arménienne dans l''émission "C dans l'air", présenté par Yves Calvi, face aux plus zélés thuriféraires des thèses arméniennes. A cette époque, t'étais encore en train de jouer au football avec les copains de ton âge après avoir jeté ton cartable à la sortie de l'école primaire, sans savoir ce qui se passait dans les médias.
A la limite, je comprendrais l'argument du respect des niveaux du CECRL (je n'ai pas lu le texte en question), mais de là à chercher des prétextes à deux balles pour rechigner ou cracher sur la laïcité... Des générations de jeunes Turcs formatés aux idées rétrogrades de l'AKP, comme c'est triste et désolant.
Il y a une charte de la laïcité affichée dans chaque école, tu l'as lue au moins, pour savoir de quoi ça parle ?
Dernière édition par KralAuriverde le 03 Juil 2015 7:07; édité 1 fois
C'est bien pour lui d'avoir un diplôme de Traducteur mais y a pas de quoi à être fière, bref on s'en fou...
Il reste incompétent, ne respectant pas les règles du BAC LV1
je ne sait pas pourquoi l'éducation nationale recrute des gens comme ça..
Turc doit être un atout et non un point faible, il ne respecte pas le niveau lycéen A2-B2 qui demande pas ces connaissances (politique...)
Voici le lien du règlement à respecter, en espérant que vous en feraient bon usage
C'est bien pour lui d'avoir un diplôme de Traducteur mais y a pas de quoi à être fier, bref on s'en fout...
Il reste incompétent, ne respectant pas les règles du BAC LV1
je ne sais pas pourquoi l'éducation nationale recrute des gens comme ça..
Turc doit être un atout et non un point faible, il ne respecte pas le niveau lycéen A2-B2 qui demande pas ces connaissances (politique...)
Voici le lien du règlement à respecter, en espérant que vous en ferez bon usage
Ca parle beaucoup de niveau, mais le niveau d'orthographe-grammaire est d'un niveau affligeant ou à pleurer, pour un candidat au Bac, de surcroît, j'imagine un Bac général.
Visiblement, tu n'as pas encore compris le niveau que tu devais avoir à ce niveau d'éducation/scolarité. T'es-tu renseigné au moins sur ces niveaux du CECRL ?
Qu'est-ce qu'un niveau B2 ? Cela veut dire qu'à ce niveau de la scolarité (quand même aux portes de l'université soit dit en passant), tu dois être un "utilisateur indépendant", à savoir :
Peut comprendre le contenu essentiel de sujets concrets ou abstraitsdans un texte complexe, y compris une discussion technique dans sa spécialité. Peut communiquer avec un degré de spontanéité et d'aisance tel qu'une conversation avec un locuteur natif ne comportant de tension ni pour l'un ni pour l'autre. Peut s'exprimer de façon claire et détaillée sur une grande gamme de sujets, émettre un avis sur un sujet d’actualité et exposer les avantages et les inconvénients de différentes possibilités.
J'ai mis abstraits en gras pour que tu puisses bien comprendre que le mot laïcité est une abstraction, que tu es censé comprendre à ton niveau, surtout pour le locuteur natif que tu es, étant donné que le texte s'intitule laiklik.
Donc, pour moi, le représentant de l'Education Nationale, je peux dire que le texte qui vous a été soumis respecte bien le niveau requis.
PS : la laïcité (le fait religieux et la laïcité) s'enseigne en 1ère en France.
Merci d'abord de lire mon commentaire précédemment écrit.
J'ai de sérieux doutes sur ta compétence de compréhension jeune padawan Yusuf. Je ne suis pas certain que tu comprennes ce que tu lis. Et je me demande même comment, ils ont pu laisser passer en Terminale un élève qui fait autant de fautes d'orthographe et de grammaire par ligne. Et heureusement, que je ne suis pas un correcteur, aïe aïe aïe, il risquait d'y avoir du grabuge !
Faut savoir une chose, les sujets du Bac ne sont pas indexés aux désidératas des élèves.
Pour finir, il n'est pas du ressort d'un élève arrogant comme toi de porter des jugements de valeur, sur les compétences de tel ou tel prof. Pour ce faire, il y a ses pairs ou l'inspecteur d'Académie dans la matière en question... le connaissant, je doute fort qu'il donne raison à un élève arrogant qui affiche de surcroît, autant de lacunes.
Inscrit le: 09 Oct 2007 Messages: 3474 Localisation: Somewhere in the world
Posté le: 06 Juil 2015 18:24 Sujet du message:
Ce Yusufsan, incapable d'aligner deux phrases en français sans faire de faute d'orthographe s'érige en expert en étymologie.... Faut-il en rire et en pleurer?
Et ce qu'il affirme relève d'une misère intellectuelle inqualifiable et révèle une profonde médiocrité:
Citation:
Au sens étymologique son nom est Arménien.
En plus j'avais entendu parler de ces arméniens qui était devenu professeur de turc profitant pour ce venger sur les turcs
idem pour "la pétition" mise en ligne:
Je cite quelques lignes du début de cette espèce de charabia pour donner une idée du niveau de français de leurs auteurs........
Citation:
Nous voudrons vous avouer notre mécontentement par rapport à cette épreuve. Vous trouverais ci-joint une pétition faite contre cette épreuve nous sommes 248 élèves qui ont passé cette épreuve et partagent notre mécontentement. Le sujet ne respecte au aucun cas les critères de la B.O par exemple non-respect de la traduction et du document utilisé.
Je leur conseille vivement de réviser leur grammaire en français avant de rédiger des inépties pareilles........
PS.... selon mes humbles recherches, PUYAN, en ottoman, donnerait en turc des temps présents, "KOSAN", et si vous ajoutez ER, ça nous donne "ERKOSAN"...... très arménien.......devenu professeur de langue turque exprès pour se venger des turcs!!!!
Tout ceci ravive en mon for intérieur de lointains souvenirs de prof: il y a plus de dix ans, je faisais passer des épreuves orales du bac dans un établissement, et un élève, visiblement stressé, m'a déclaré dès son arrivée en salle d'examen.. "excusez moi Monsieur, moi aussi je suis turc, mais je ne sais pas parler le turc.."..... c'était une épreuve de communication en Stt, donc rien à voir avec le turc..... Je lui ai répondu que ses origines n'avaient rien à voir avec l'épreuve. Sa prestation était tout juste passable, et ma collègue voulait lui donner 9, et moi, plus clément, 11.;et finalement il a eu la moyenne... Surprise le lendemain. Il est allé porter plainte au chef d'établissement: "Je suis arménien, a-t-il dit, et de peur que le prof turc me casse, je me suis fait passer pour un turc..mais il ne m'a sûrement pas cru...". Il parait qu'il n'a pas dormi de la nuit, que des boutons ont poussé sur sa figure....... Nous n'avons pas le droit de révéler les notes avant que les épreuves soient terminées, mais nous avons rassuré le chef d'établissement...... et heureusement pour moi, nous étions deux à l'avoir interrogé,avec ma jeune collègue franco-française......
PS.. Ce gars avait un nom et un prénom bien français, et sincèrement, je l'ai pris pour un garçon de père français et de mère turque, sans trop faire attention au début.....Un petit brun trapu...... je ne le reconnaîtrais pas dans la rue! _________________ Родион Романович Раскольников
Inscrit le: 09 Oct 2007 Messages: 3474 Localisation: Somewhere in the world
Posté le: 06 Juil 2015 18:54 Sujet du message:
Je mets ici la charte de la laïcité, pour indiquer qu'un sujet sur ce thème est parfaitement compatible avec les principes de la République et de l'Education Nationale:
La charte rappelle que la transmission des valeurs de la République est une mission confiée à l'École par la Nation. Elle rend claire et compréhensible par chacun l'importance de la laïcité pour le vivre ensemble autour de valeurs communes et pour la liberté d'expression de chaque conscience.
La charte présente la laïcité des personnels, des enseignements et des programmes comme la garantie pour chaque élève d'un accès libre à tous les moyens intellectuels et culturels nécessaires à la construction et à l'épanouissement de sa personnalité singulière et autonome.
Vous ne pouvez pas poster de nouveaux sujets dans ce forum Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum Vous ne pouvez pas éditer vos messages dans ce forum Vous ne pouvez pas supprimer vos messages dans ce forum Vous ne pouvez pas voter dans les sondages de ce forum