Les commentaires sont sous la responsabilité de ceux qui les ont postés dans le forum. Tout propos diffamatoires et injurieux ne sera toléré dans ces forums.
Forums d'A TA TURQUIE :: Voir le sujet - Lettre commerciale en turque
Forums d'A TA TURQUIE Pour un échange interculturel
Posté le: 27 Avr 2010 12:32 Sujet du message: Lettre commerciale en turque
Bonjour,
Je suis actuellement en BTS Assistant de Manager (ancien assistant de direction donc la session 2010 est la première) et je passe très bientôt l'épreuve écrit et oral de turque.
Pour l'épreuve écrit, j'ai besoin de quelques informations concernant la rédaction d'une lettre commerciale: la présentation type, les formules de politesses, etc... si quelqu'un peut m'aider. Si vous avez un modèle je suis preneuse.
De plus, je souhaite savoir comment se traduit le mot BTS Assistant de manager surtout le mot BTS car je pense que assistant de manager se traduit par müdür yardımcısı.
Merci de votre aide et j'attends vos réponses!!!
Inscrit le: 09 Oct 2007 Messages: 3474 Localisation: Somewhere in the world
Posté le: 27 Avr 2010 13:58 Sujet du message:
Si vous aviez recherché dans la section idoine, vous auriez trouvé...
BTS....Yüksek Tekniker Diplomasi (je vous laisse le soin d'enlever le point sur le dernier i...)
Manager..c'est plutôt "yönetici"....mais l'éminent administrateur, notre manitou bien aimé et respecté du site, honorable et néanmoins ami Erpuyan pourrait vous en dire davantage chère petite....Et en plus, selon mon humble et néanmoins utile point de vue, "müdür" ça devrait passer, car les deux termes se réfèrent à la même fonction, celle de diriger, mais "manager" et "yönetici" font plus "in" de nos jours, m'avez vous compris.....Je vous fais grâce" d'inévitables réserves quant aux éventuelles utilisations désuètes et nonobstant réelles de certains termes dans leurs multiples acceptions... _________________ Родион Романович Раскольников
Inscrit le: 30 Jan 2006 Messages: 11193 Localisation: Nancy / France
Posté le: 28 Avr 2010 10:50 Sujet du message:
Merci à Rasko dévoué qui apporte tj son aide.
semadu95 aurait pu trouver aisément l'équivalent de BTS ici dans ce forum mais on est pressé on n'aime pas trop lire, on est trop turc : armut pis agzima dus...
pur "manager" j'aime bien "yönetici" que d'ailleurs les Turcs ont adopté malheureusement ce mot. "Mudur" ici ne me parait pas approprié...
Vous ne pouvez pas poster de nouveaux sujets dans ce forum Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum Vous ne pouvez pas éditer vos messages dans ce forum Vous ne pouvez pas supprimer vos messages dans ce forum Vous ne pouvez pas voter dans les sondages de ce forum